Anamnéza

Titul v originále: Anamnesis

Autor: Viktor Bodó, Júlia Róbert
Žánr: černá komedie
Překladatel: Gertrud Korpič
Jazyk: čeština
Postavy: muži 7 ženy 3

Viktor Bodó, Júlia Róbert (Maďarsko)

ANAMNÉZA (ANAMNESIS)

přeložila Gertrud Mária Korpič

8 m, 3 ž

černá komedie

Viktor Bodó by se dal s určitou nadsázkou považovat za „Quentina Tarantina současného divadla“. Spolu s dramaturgyní Júlií Róbert napsali černou komedii, která přináší umělecký obraz absurdity nejen nemocničního systému, ale do jisté míry i lidského života. Pohrává si navíc se světem reálným a divadelním a působí tak na diváka maximálním dojmem.

Divák je od prvních minut uvrhnut do labyrintu nemocničních chodeb a výtahů, které nikam nevedou. Společně s hlavním hrdinou, divadelním režisérem Jakubem, který hledá svou zesnulou matku, procházíme různými úrovněmi nemocničního systému. Snažit se v něm najít logiku nebo smysl je marné. Autoři nelítostně relativizují způsobilost lékařů a zdravotních sester nakládat s lidským životem. Stejně tak ovšem zdůrazňují úskalí lidské psychiky, která tlaku, jenž je právě v nemocničním prostředí normální, nedokáže čelit. Jedinou obranou, respektive únikem před podobným zápřahem, je cynismus. A právě ten, společně s nedostatkem empatie, odlidštěností a neúctou k potřebám jedince, dělají ze zdravotnictví v této hře nepropustnou past, a to jak pro pacienty, tak pro ty, kteří v něm pracují. Všudypřítomná tenká hranice lidského života a smrti přibližuje hru každému divákovi.

Českou premiéru měla hra v Divadle Na zábradlí v dubnu 2015 – režisérovi R. Ballekovi se podařilo převést hru do podoby, která odpovídá české realitě.

Jsme tu pro vás

Zašleme vám k nahlédnutí či studiu vybrané texty, pomůžeme s výběrem vhodných her do vašeho repertoáru, objednáme aktuální hry ze zahraničí a sledujeme pro vás nejnovější dramatické počiny z domova i ze světa.

Michal Kotrouš

zasílání a archiv textů, agantáž pro ČR a německojazyčnou oblast

tel: +420 603 265 067
email: michal.kotrous@aura-pont.cz