Avada blablabla
Matt Cox (USA)
AVADA BLABLABLA aneb Sedm rušných let na jisté škole čar a kouzel (PUFFS)
přeložil Martin Fahrner
6 m, 5 ž
parodická komedie
„Předposlední, nebo nic!“
Vrátit se zpátky na notoricky známou školu čar a kouzel? A znovu vidět její studenty v jiném v příběhu, než v těch notoricky známých? Je to možné.
Harry, Ron a Hermiona se vrací – ale nejen oni. Až doposud nám bylo utajováno, že na škole kouzel mají ještě jednu kolej. Pravda, není to kolej, kterou by se někdo chlubil. Jmenuje se Lemplolín a studují na ní lemplové, vrtáci, kazisvěti, zkrátka ti, které ostatní koleje nechtějí. V soutěži mezi kolejemi je Lemplolín od založení vždycky poslední. Ale přicházejí noví studenti, rozhodnutí všechno změnit. Jejich heslo je „Předposlední, nebo nic!“
Už první rok se zdá, že budou předposlední, ale co to? Ředitel školy na poslední chvíli uděluje body navíc. Nějakému Ronovi za šachy? A Harrymu? A Hermioně? Je tohle nějaká spravedlnost? Lemplolín nespravedlivě prohrává a musí se snažit změnit svůj osud v dobách, kdy je tajemná komnata otevřena, během bitvy o pohár a během dalších událostí, které už znáte. Podaří se to? Lemplolín, do toho! Předposlední, nebo nic!
Jsme tu pro vás
Michal Kotrouš
zasílání a archiv textů, agantáž pro ČR a německojazyčnou oblast
tel: +420 603 265 067
email: michal.kotrous@aura-pont.cz