Brouk v hlavě
Georges Feydeau (Francie)
BROUK V HLAVĚ (LA PUCE À L´OREILLE)
nový kompletní překlad Markéta Kočí Machačíková
9 m, 5 ž
komedie
Jedna z nejslavnějších a také nejčastěji hraných komedií všech dob s mistrně vystavěnou zápletkou. Dynamický, svižný, bláznivý vaudeville plný záměn a téměř nekonečné série nedorozumění, ve kterém sehraje roli podezření z manželské nevěry, dvojníci k nerozeznání, stříbrné patro a především nezaměnitelný španělský temperament či francouzský šarm všech zúčastněných postav...
Jedna z nejhranějších komedií vůbec se i u nás dočkala bezpočtu uvedení – legendární bylo např. uvedení v Divadle na Vinohradech z roku 1969 s V. Brodským v hlavní roli. Starší překlady (přes půl století staré) byly většinou zároveň i úpravami překladatelů, tento zbrusu nový překlad vychází z jednoho z prvních kompletních vydání textu – měl českou premiéru v dubnu 2018 v Městském divadle Kladno.
Jsme tu pro vás
Michal Kotrouš
zasílání a archiv textů, agantáž pro ČR a německojazyčnou oblast
tel: +420 603 265 067
email: michal.kotrous@aura-pont.cz