Diebe
Dea Loher(ová) (Německo)
ZLODĚJI (DIEBE)
z němčiny přeložil Petr Štědroň
6 m, 6 ž
Postavami komické i groteskní hry je dvanáct více méně zvláštních a nešťastných existencí z periferie velkého města. Mladý, ale umírající pojišťovací agent a jeho sestra, které se stále zdá o vlcích, jejich otec v domově důchodců, zaměstnankyně supermarketu, jež se chce stát šéfovou, a její manžel policista, těhotná sedmnáctileté dívka a mnohem starší otec dítěte, sňatkový podvodník a stará zpěvačka, která pohřešuje po léta svého manžela...
Dea Loher spojuje tyto často bizarní a zdánlivě bezděčné osudy do 37 scénických skic, tvoří důmyslnou síť životních příběhů, do níž jsou postavy se svými ztrátami i touhami zapleteny.
Hra byla uvedena v lednu 2009 v berlínském Deutsches Theater v režii A. Kriegenburga. Česká premiméra proběhla v únoru 2012 v ZD Cheb.
Jsme tu pro vás
Michal Kotrouš
zasílání a archiv textů, agantáž pro ČR a německojazyčnou oblast
tel: +420 603 265 067
email: michal.kotrous@aura-pont.cz