Eine Version der Geschichte
Simone Kucher (Německo)
JEDNA VERZE HISTORIE (EINE VERSION DER GESCHICHTE)
přeložila Veronika Jičínská a kol.
3 m, 3 ž
Vše začíná zvukovým dokumentem, hlasem. Ten se podobá hlasu dědečka hlavní hrdinky příběhu. Ta se poté rozhodne hledat svou vlastní historii. Po cestě, kde se snaží pochopit nepochopitelné. Nakonec tato cesta vede k příběhu arménské rodiny, nerozlučně propojené s politickými událostmi 20. století. Text současně vyvolává otázky o pravdě a lžích, zapomnění a vzpomínkách, mlčení a vyprávění.
Hra byla uvedena jako inscenované čtení v rámci projektu Překročit hranice v Činoherním studiu Ústí nad Labem v únoru 2018.
Jsme tu pro vás
Michal Kotrouš
zasílání a archiv textů, agantáž pro ČR a německojazyčnou oblast
tel: +420 603 265 067
email: michal.kotrous@aura-pont.cz