In einem Zug
IN EINEM ZUG (Ve vlaku / Na jeden zátah)
2 m, 1 ž (Celkem 11 postav)
dramatizace románu
„Co umožňuje spisovateli psát o lásce?“
Úspěšný román Daniela Glattauera se krátce po svém vydání dostal na seznam bestsellerů a mezitím vyšel v pěti vydáních. Folke Braband podle něj vytvořil hutnou divadelní adaptaci, která zůstává věrná šarmu a inteligentnímu humoru knižní předlohy.
Eduard Brünhofer, kdysi oslavovaný autor pokleslejších milostných románů, sedí v rychlíku z Vídně do Mnichova a rozhodně nemá v úmyslu povídat si s neznámou ženou středního věku, která sedí v tomtéž kupé – natož aby s ní rozebíral své knihy. Ani by ho navíc nenapadlo přemýšlet společně s neznámou ženou o svých letech manželství s Ginou. Jenže terapeutka Catrin Meyrová, která považuje dlouhodobé vztahy za absurdní, je neúprosná kritička a především ráda diskutuje. Postupně se tak rozvine zpočátku nervózní rozhovor nejen o lásce a spisovatel se tak dostává do svízelné situace. Jsme tak svědky svižných, samolibých i pohotových dialogů, které pronikají pěkně hluboko do psychologie vztahových vzorců. Nejde ani tak o milostný hovor, jako spíše o mnohdy jízlivý dialog o lásce jako takové a o protivenstvích práce spisovatele i terapeutky.
Jevištní adaptace románu je napsaná pro herečku (hlavní role Catrin, k tomu epizodní Gina a Tanja) a dva herce (jeden hlavní role Eduarda a epizodní Günter, druhý epizodní role Daniel, průvodčí, číšník, Giovanni, Gina 2, Evelyn), což přidává textu na vtipné a překvapivé dynamice.
Připravujeme český překlad.
Jsme tu pro vás
Michal Kotrouš
zasílání a archiv textů, agantáž pro ČR a německojazyčnou oblast
tel: +420 603 265 067
email: michal.kotrous@aura-pont.cz