Matka

Titul v originále: La Mère

Autor: Florian Zeller
Žánr: komedie
Překladatel: Michal Zahálka
Jazyk: čeština
Postavy: muži 2 ženy 2

Florian Zeller (Francie)

MATKA (LA MĖRE)

přeložil Michal Zahálka

2 m, 2 ž

hořká komedie

Anne byla celý den doma a čekala, až se její manžel vrátí domů. Kde vězí? Proč se mu nedá dovolat do kanceláře? A proč chce jet ráno do Dijonu na seminář o mikroúvěrech? Kdyby se tak domů vrátil milovaný syn, který od doby, co žije s tou courou, ani nezavolá... A on se vrátil! Anne má nové červené šaty, vyrazí si spolu na večeři a půjdou tančit! Nebo se nevrátil? A co tu chce ta holka? Anne byla celý den doma a trochu pila. Jo, a zobala prášky. Jen trochu. A blíží se Den matek.

Černá komedie z roku 2010 psaná očima hlavní postavy nabízí velkou plochu zejména pro výraznou herečku ve středním věku. Kompoziční princip je založený na vzájemných rozporech a drobných posunech v opakovaných, případně drobně variovaných situacích. V Paříži se v roli Anne představila věhlasná herečka Catherine Hiegelová, režíroval ji Marcial Di Fonzo Bo, kterého dnes známe jako jednoho z hlavních představitelů Zelenkova filmu Ztraceni v Mnichově. Po úspěchu Otce se i Matky chopilo anglické Theatre Royal a na jaře 2015 ji uvedlo s Ginou McKeeovou (Irene ze známé televizní adaptace Ságy rodu Forsythů) v hlavní roli.

Českou premiéru měla hra v Městském divadle Kladno v říjnu 2015 v režii Petra Štindla.

Jsme tu pro vás

Zašleme vám k nahlédnutí či studiu vybrané texty, pomůžeme s výběrem vhodných her do vašeho repertoáru, objednáme aktuální hry ze zahraničí a sledujeme pro vás nejnovější dramatické počiny z domova i ze světa.

Michal Kotrouš

zasílání a archiv textů, agantáž pro ČR a německojazyčnou oblast

tel: +420 603 265 067
email: michal.kotrous@aura-pont.cz