My Name Is Asher Lev
MY NAME IS ASHER LEV (Jmenuji se Asher Lev)
adaptace stejnojmenného románu Chaima Potoka
Asher Lev už od raného dětství cítí neovladatelnou touhu vyjadřovat své pocity a myšlenky malbou a vykazuje i nezvyklý talent. Doma ho ale neoslavují jako zázračné dítě. Má se totiž chovat jako pravověrný žid, což je cesta, kterou si člověk nevybírá, do ní se prostě narodí. Alespoň tak to chápou Asherovi rodiče, amerikanizovaní uprchlíci ze stalinistického Sovětského svazu, kteří se oba, s neochvějnou vírou v tradici a svého duchovního vůdce, aktivně a plně zapojují do misí podporujících utiskované bratry ve vlasti. Zatímco dráha umělce si žádá bezprostřední upřímnost výrazu, představa rodičovské komunity o vhodnosti zobrazování některých témat, utrpení Krista nebo odhaleného těla, je radikálně jiná. Ačkoli Ashera k rodičům, především v matce, váže hluboký citový vztah, je pro obě strany stejnou měrou radostný jako bolestný, protože potřeby a představy o životních hodnotách se zásadně liší.
Posner se při dramatizaci příběhu sledujícího dospívání mladého umělce držel především osobní roviny jeho zápolení, přesně charakterizuje postavy i prostředí a vytváří nesmírně působivý příběh, který si s originálem Potokova románu nijak nezadá. Text poprvé uvedlo Arden Theater Company ve Filadelfii v lednu 2009, a to v režii samotného Aarona Posnera.
Jsme tu pro vás
Michal Kotrouš
zasílání a archiv textů, agantáž pro ČR a německojazyčnou oblast
tel: +420 603 265 067
email: michal.kotrous@aura-pont.cz