Požehnané dítě
Astrid Saalbach(ová) (Dánsko)
POŽEHNANÉ DÍTĚ (DET VELSIGNEDE BARN)
z dánštiny přeložila Michaela Weberová
3 m, 4 ž
Vyznění Saalbachové hry Požehnané dítě, v níž hlavní protagonista, žijící v totalitárním světě, který ovládly ženy a v němž jsou muži degradováni do pozice otroků je polemikou k militantnímu feminismu: ženy beztak touží po přítomnosti Vyvoleného (je to skutečně muž, kterého navíc obrůstá ptačí peří). Jde vlastně o černou grotesku i sci-fi, nalezli bychom i paralely s polským filmem Sexmise, ale i polemiku s romantizujícími „bajkami" o teroristech z R.A.F. či o Che Guevarovi, najdeme i archetypy pohádek. Každopádně lze z textu vyčíst banální touha po Muži.
literarky.cz
Jsme tu pro vás
Michal Kotrouš
zasílání a archiv textů, agantáž pro ČR a německojazyčnou oblast
tel: +420 603 265 067
email: michal.kotrous@aura-pont.cz