Požehnané dítě

Titul v originále: Det velsignede barn

Žánr: komedie
Překladatel: Michaela Weberová
Jazyk: čeština
Postavy: muži 3 ženy 4

Astrid Saalbach(ová) (Dánsko)
POŽEHNANÉ DÍTĚ (DET VELSIGNEDE BARN)

z dánštiny přeložila Michaela Weberová
3 m, 4 ž

Vyznění Saalbachové hry Požehnané dítě, v níž hlavní protagonista, žijící v totalitárním světě, který ovládly ženy a v němž jsou muži degradováni do pozice otroků je polemikou k militantnímu feminismu: ženy beztak touží po přítomnosti Vyvoleného (je to skutečně muž, kterého navíc obrůstá ptačí peří). Jde vlastně o černou grotesku i sci-fi, nalezli bychom i paralely s polským filmem Sexmise, ale i polemiku s romantizujícími „bajkami" o teroristech z R.A.F. či o Che Guevarovi, najdeme i archetypy pohádek. Každopádně lze z textu vyčíst banální touha po Muži.


literarky.cz

Jsme tu pro vás

Zašleme vám k nahlédnutí či studiu vybrané texty, pomůžeme s výběrem vhodných her do vašeho repertoáru, objednáme aktuální hry ze zahraničí a sledujeme pro vás nejnovější dramatické počiny z domova i ze světa.

Michal Kotrouš

zasílání a archiv textů, agantáž pro ČR a německojazyčnou oblast

tel: +420 603 265 067
email: michal.kotrous@aura-pont.cz