Šatnář

Titul v originále: Begeleider

Autor: Donald Niedekker
Žánr: monodrama
Překladatel: Sylva Hulová
Jazyk: čeština
Postavy: muži 1

Donald Niedekker (Nizozemí)

ŠATNÁŘ (BEGELEIDER)

z holandštiny přeložila Sylva Hulová

1 m

monodrama

Šatnář městského divadla Freek Něvský nás před představením zasvěcuje do tajů své profese, svého rodokmenu i jediné lásky svého života. Samozřejmě do divadla chodíme právě kvůli němu, protože on je první, kdo nás při východu z hlediště probouzí z divadelního polosnění a navrací do reality života. A jeho profese je, jak sám tvrdí, důležitější než všechno „umění“ a „šmíra“ na scéně.

Jsme tu pro vás

Zašleme vám k nahlédnutí či studiu vybrané texty, pomůžeme s výběrem vhodných her do vašeho repertoáru, objednáme aktuální hry ze zahraničí a sledujeme pro vás nejnovější dramatické počiny z domova i ze světa.

Michal Kotrouš

zasílání a archiv textů, agantáž pro ČR a německojazyčnou oblast

tel: +420 603 265 067
email: michal.kotrous@aura-pont.cz