V kufru
Caryl Churchill (Velká Británie)
V KUFRU (TRAPS)
z angličtiny přeložila Olga Vlčková
4 m, 2 ž
Hra se zaměřuje na společenství několika lidí žijících v prvním dějství pravděpodobně ve městském bytě a v druhém v chatě na vesnici. I vztahy mezi postavami se proměňují: na začátku jedna z žen, Syl, řeší společně s Albertem péči o dítě a domácnost. Z následujícího dějství vyplývá, že Albert spáchal před narozením dítěte sebevraždu a Syl, která chodí s Jackem, neví, jestli se má rozhodnout pro mateřství, nebo pro povolání tanečnice. Jackova sestra Christie se v domě schovává před násilnickým manželem Regem. Po jeho příchodu do komunity vypráví frustrovaný mladík Del své milence Christie o znásilnění a vraždě nějaké ženy...
Hra ve svých jednotlivých částech působí realisticky, celek ale její racionální soudržnost popírá, tu totiž zpochybňují nové skutečnosti vyvracející předcházející realitu. Postavám je tak ale dovoleno variovat a různě nahlížet jejich vzájemné vztahy a ambivalentnost lidských charakterů.
Jsme tu pro vás
Michal Kotrouš
zasílání a archiv textů, agantáž pro ČR a německojazyčnou oblast
tel: +420 603 265 067
email: michal.kotrous@aura-pont.cz