Volavky
Simon Stephens (Velká Británie)
VOLAVKY
Překlad Valeria Schulczová.
1ž, 6m
Hra se odehrává ve východní části Londýna u vodního kanálu protékajícího sídlištěm, ve kterém žijí lidé ze sociálně nižších vrstev. Simons vypráví silný příběh o dětech, které ovlivnila smrt - vražda 13-ti leté Racheal. Tento motiv se vine celou hrou a poznamená osud Billyho, který je neustále konfrontován s tím, že právě jeho otec oznámil policii vraždu dívky. Čtrnáctiletý Billy čelí určitému druhu dětské vendety, kterou vůči němu „organizuje" Scott - bratr jednoho z vrahů. Billy žije sám se svým otcem a jedinou spřízněnou duši nachází v podobě Adele. Dětská hra se však brzy změní na krutou realitu.
Stephensovy postavy žijí život bez iluzí, děti ztratili své dětství. Jejich myšlení zůstalo dětské, ale obrnilo se vulgaritou a chování se příliš podobá světu dospělých.
Jazyk Volavek je drsný, hovorový, plný slangu a vulgarizmů. Stephens ho však vyvažuje jakousi nadějí, která za vším prosvítá. Drsnost je v kontrapunktu s jistým druhem zvláštního poetizmu.
Jsme tu pro vás
Michal Kotrouš
zasílání a archiv textů, agantáž pro ČR a německojazyčnou oblast
tel: +420 603 265 067
email: michal.kotrous@aura-pont.cz