Warszawa Love Story

Titul v originále: Warszawa Love Story

Autor: Fred Apke
Žánr: komedie
Jazyk: němčina
Postavy: muži 4 ženy 2

Fred Apke (Německo)

WARSZAWA LOVE STORY

4 m, 2 ž

komedie - fraška

Děj se odehrává v bytě ve starém domě na jedné zaplivané varšavské periferii. Zde žijí dva přátelé (nikoliv milenci!), Alice (28 let) a Jan (32 let). Jan je malíř, jehož obrazy, má-li jaké, nikdo nekupuje, ale také je to syn vlivného prokurátora, s nímž se nestýká. Alicja nedávno ztratila práci a momentálně nevidí jiného východiska, než vrátit se k řemeslu, kterému se říká nejstarší na světě. Jan s tím nesouhlasí, ale protože klienti Alice bývali vlivní a tím pádem zámožní muži, je to bezesporu velmi dobrý zdroj příjmů.

Sousedka této dvojice je Nina – svobodná matka, jež si není jistá ani sebou, ani svým dítětem a stěží se protlouká životem. Jan dostane za neustálého breku Ninina dítěte nápad, dle jeho názoru skvělý. Jedním ze zákazníků Alice byl totiž mediálně známý politik, vyhlašující prorodinná a protipotratová hesla – to by šlo jistě výborně využít tak, že by mu namluvili, že Alice s ním čeká dítě...

Výsledkem tohoto prostého nápadu je spirála více či méně obtížných, nečekaných a překvapivých situací. Alice navedená Janem volá zmíněnému "otci". Začíná akce „Amatérští vymahači výkupného a jejich obětní beránek“. Je ale jasné, že z toho nemůže vzejít nic dobrého -zvlášť když oběť útoku rozhodně není žádný outsider a obrátí se na svého mocného vyjednavače. Mezi tím se navnaděná Alice rozhodne provést podobnou věc dalším klientům...

A tak se stejným způsobem objevuje další potenciální „tatínek".

Jako to chodí v každé správné frašce, všichni se musí potkat na jednom místě a ve stejný okamžik a zápletka se dále rozvíjí...

Dynamické, živé, zábavné dialogy, výrazné, sympatie budící postavy (dokonce i ty negativní), směšně, ale i tragické charaktery postav, překvapivé zvraty – to jsou hlavní znaky této hry. Autor a režisér v jedné osobě napsal aktuální komedii o politických aférách na jedné straně a životních ztroskotancích na straně druhé.

Připravujeme český překlad.

Jsme tu pro vás

Zašleme vám k nahlédnutí či studiu vybrané texty, pomůžeme s výběrem vhodných her do vašeho repertoáru, objednáme aktuální hry ze zahraničí a sledujeme pro vás nejnovější dramatické počiny z domova i ze světa.

Michal Kotrouš

zasílání a archiv textů, agantáž pro ČR a německojazyčnou oblast

tel: +420 603 265 067
email: michal.kotrous@aura-pont.cz