Arabská noc

Titul v originále: Die Arabische Nacht

Žánr: absurdní komedie
Překladatel: Josef Balvín
Jazyk: čeština
Postavy: muži 3 ženy 2

Roland Schimmelpfennig

DIE ARABISCHE NACHT (Arabská noc)

přeložil Josef Balvín

2 ženy, 3 muži

Absurdní drama odehrávající se v sedmém patře moderního činžovního domu. Snové roviny příběhu se na pozadí arabských lyrických motivů střetávají v překvapivých obratech s rovinami reálnými.

Laborantka Franziska přichází večer zcela vyčerpaná z práce a jako obyčejně si není schopna vybavit cokoliv z uplynulého dne. Když se sprchuje, aby pak jako každý jiný den tvrdě usnula na sofa před televizorem, uvidí jí oknem z protějšího domu osamělý Karpati a okamžitě se do ní zamiluje. Vydá se za ní, aby jí vyznal lásku.

Spolubydlící Franzisky, arabka Fatima, má již dva roky poměr s Kalilem, který ji každou noc navštěvuje. Kalil se na cestě za Fatimou zasekne v porouchaném výtahu. Nedočkavá Fatima se vydá Kalila hledat a nechá dveře od bytu otevřené.

Franzisce se zdá sen, ve kterém je jako malá holčička unesena svým rodičům na dovolené v Turecku a později se stane milenkou šejka. Žárlivá šejkova manželka Franzisku prokleje: Franziska si nemá pamatovat to, čím byla, a každého, kdo jí políbí, má přivést do neštěstí. Jedné noci se pak má stát tím, čím ve skutečnosti je.

V tom dorazí čerstvě zamilovaný Karpati, vejde otevřenými dveřmi do bytu a najde spící nahou Franzisku. Karpati se posilní douškem z láhve koňaku, políbí spící Franzisku a rázem se ocitne v láhvi, ze které právě upil.

Stárnoucí domovník Lomeier se pokouší odhalit příčinu vodovodní havárie a vydá se po schodech do bytu Franzisky a Fatimy. Také on vejde do otevřeného bytu, neudrží se a políbí nahou Franzisku. Zmizí a propadne se do sna, kde se setká s žárlivou šejkovou ženou, která proklela Franzisku.

V tom se z pasti výtahu osvobodí Kalil, vejde otevřenými dveřmi do bytu a jako jediný se při pohledu na spící Franzisku ovládne. Franziska se probudí ze zlého snu a vrhne se Kalilovi do náruče, aby ji ochránil. V tom se vrátí Fatima. Když spatří Kalila v objetí nahé Franzisky, chopí se nože a pronásleduje Kalila, který prchá z bytu pryč. Kalil běží po schodech dolů a v každém patře na něj číhá jiná sexuchtivá žena.

Mezitím přichází Franziska k sobě, vychází na balkon za domovníkem Lomeierem a oba v sobě nacházejí zalíbení. Při polibku shodí Franziska loktem z parapetu láhev koňaku, ve které je uvězněný Karpati. Ten ještě před svou smrtí stihne o pár pater níže spatřit oknem Kalila, který pozoruje svlékající se ženu, a Fatimu, která Kalilovi probodává záda.

Jsme tu pro vás

Zašleme vám k nahlédnutí či studiu vybrané texty, pomůžeme s výběrem vhodných her do vašeho repertoáru, objednáme aktuální hry ze zahraničí a sledujeme pro vás nejnovější dramatické počiny z domova i ze světa.

Michal Kotrouš

zasílání a archiv textů, agantáž pro ČR a německojazyčnou oblast

tel: +420 603 265 067
email: michal.kotrous@aura-pont.cz