Listy z Aura-Pontu: léto 2025
Připravili jsem pro vás letní čtení - nový čtvrtletník se zbrusu novými, přeloženými i nepřeloženými hrami.
LISTY Z AURA – PONTU
LÉTO 2025
Česká a slovenská dramatika |
- Jakub Fabel
- INSTALACE
- 5 m, 2 ž
- komedie o světě umění
- Zuzana Kalousová
- KDE NEBYLO NIC
- 5 m, 4 ž, 1 dívka/chlapec
- komediální muzikál
- Markéta Nekolová (Bidlasová)
- NA CESTĚ JÁ A JÁ
- 3 m, 2 ž (vícerole)
- existenciální / absurdní komedie
- Erika Suchanová
- RITUÁL SPLNĚNÝCH PŘÁNÍ
- 2 m, 4 ž (zdvojení rolí)
- nostalgická komedie
- Daniel Dorčák, Juraj Hrčka (Slovensko)
- IVANA PLAVKYŇA ZA PRESKLENÝMI DVERAMI
- 3 m, 3 ž
- satirická komedie
- Kamala Mara
- BŮH U SOUDU
- jednoaktovka
- 2 m (či 1 m, 1 ž)
- Josef Veselý
- NOSITEL PRAVDY
- 7 m, 3 ž (možnost zdvojení postav)
- satirická tragikomedie o justici
Nové překlady |
Z angličtiny
- Robert Horn, David Yazbek (USA)
- TOOTSIE (Tootsie)
- přeložil Zdeněk Bartoš
- 6 m, 4 ž a Company
- muzikál podle známého filmu
- Noah Haidle (USA)
- SRDCAŘI (Rag and Bone)
- přeložila Klára Vajnerová
- 5 m, 2 ž
- černá komedie / tragikomedie
- Marcia Kash (USA)
- HLEDÁ SE ELVIS (Discovering Elvis)
- přeložil Martin Malík
- 3 m, 2 ž
- komedie / hra se zpěvy
- Stephen Beresford (Velká Británie)
- MALÁ SOUTHBURYOVÁ (Southbury Child)
- přeložil Šimon Dominik
- 4 m, 5 ž
- hořká komedie / tragikomedie
Z němčiny
- Mario Wurmitzer (Rakousko)
- DOBRÁ DOBA (Eine gute Zeit)
- přeložila Iva Michňová
- 2 ž
- sarkastické drama o odlišné realitě a dezinformacích
- Bernhard Aichner (Rakousko)
- NEZVRATNÉ DŮKAZY aneb ČISTÝ JAKO LILIUM (Meine Weste Weiss)
- přeložila Iva Michňová
- 1 m, 1 ž
- thriller / krimi
- Stefan Vögel (Rakousko)
- PRO MÁMU VŠECHNO (Alles für Mama)
- přeložil Michal Kotrouš
- 4 m, 1 ž
- krimi komedie
Z dalších jazyků
- Carlos Be (Španělsko)
- KABARET ŠVEJK (Cabaret Švejk)
- přeložila Iva Gonzálezová
- 2 m, 2 ž (15 epizodních postav)
- komedie / satira / scénické pásmo
- Fredrik Brattberg (Norsko)
- JEŽÍŠOVO VZKŘÍŠENÍ A SMRT (Jesu oppstandelse og død)
- přeložila Karlína Stehlíková
- 4 m, 1 ž
- satira
- Monika Milewska (Polsko)
- EURYDIKY (Euridiki)
- přeložil Jiří Vobecký
- 5 m, 4 ž
- satirická tragikomedie
- Timofij Binjukov (Ukrajina)
- DIVADLO VÁLKA (Teatr vojennich dij)
- přeložila Adéla Mikešová
- 3 m, 2 ž
- dokudrama / tragédie
- Vinko Möderndorfer (Slovinsko)
- MÁTI UMŘELA DVAKRÁT (Mama je umrla dvakrat)
- přeložil Kamil Valšík
- 4 m, 5 ž
- černá rodinná komedie
- Cristina Clemente, Marc Angelet (Španělsko)
- LAPONSKO (Laponia)
- přeložil Petr Gojda
- 2 m, 2 ž
- komedie
Nepřeložené texty |
Anglicky psaná dramatika
- Sally Potter (Velká Británie)
- THE PARTY (Večirek)
- 3 m, 4 ž
- dramatizace filmu / černá komedie
- 2x Ayad Akhtar (USA)
- McNEAL (McNeal)
- 3 m, 4 ž
- životopisné drama
- JUNK (Spekulanti)
- 8 m, 4 ž
- satirická komedie o světě vysokých financí
- Jeffrey Hatcher, Steve Hendrickson (USA)
- HOLMES / POIROT (Holmes/Poirot)
- 5 m, 4 ž (celkem 18 rolí)
- 2 aktovky / detektivní hra
- Rajiv Joseph (USA)
- DAKAR 2000 (Dakar 2000)
- 1 m, 1 ž
- komorní drama / thriller
- Joe DiPietro (USA)
- AN OLD-FASHIONED FAMILY MURDER (Stará známá vražda v rodině)
- 3 m, 3 ž
- komediální detektivka
- Samuel D. Hunter (USA)
- A CASE FOR THE EXISTENCE OF GOD (Důkaz Boží existence)
- 2 m
- komorní drama / tragikomedie
- Leslye Headland (USA)
- CULT OF LOVE (Kult lásky)
- 5 m, 5 ž
- rodinná tragikomedie
- Clare Barron (USA)
- BABY SCREAMS MIRACLE (Bouře a obavy)
- 2 m, 3 ž
- rodinné drama / tragikomedie
- Bryna Turner (USA)
- AT THE WEDDING (Na svatbě)
- 3 m, 4 ž
- komedie o svatbě
- Richard Gustin (Velká Británie)
- BEING SEEN (Být viděn)
- 1 m, 1 ž (či 2 m či 2 ž)
- komorní komedie
- Eric Chappell (Velká Británie)
- DEAD RECKONING (Mrtvá úvaha)
- 3 m, 1 ž
- psychologické drama / thriller
- Athena Stevens (Velká Británie)
- DIAGNOSIS (Diagnóza)
- 2 m, 1 ž
- dystopická černohumorná sci-fi
- Andrew Cartmel (Velká Británie)
- DRESSING GOWN (Župan)
- 3 m, 2 ž
- konverzační komedie
- Eimear McBride, Annie Ryan (Irsko)
- A GIRL IS A HALF-FORMED THING (Holka je napůl zformovaná věc)
- 1 ž
- monodrama / dramatizace (více postav)
- Sian Owen (Velká británie)
- HOW TO BE BRAVE (Jak být statečná)
- 1 ž
- monodrama
- Jeremy Kareken, David Murrell, Gordon Farrell (USA)
- THE LIFESPAN OF A FACT (Životnost faktu)
- 2 m, 1 ž
- komorní drama
- Chris Bush (Velká Británie)
- HUNGRY (Hlad)
- 2 ž
- kulinářská hořká komedie
- Chris Bush (Velká Británie)
- OTHERLAND (Jiný svět)
- 8 ž (velké množství postav)
- hra o hledání identity
- Leah Nanako Winkler (USA)
- LINUS AND MURRAY (Linus a Murray)
- 4 m / 2 m, 2 ž (herci by měli být jiné etnické skupiny)
- aktovka / komedie
- Don DeLillo (USA)
- LOVE-LIES-BLEEDING (Láska-Lži-Krvácení)
- 2 m, 2 ž
- komorní drama
- David Foley (USA)
- PARADISE (Ráj)
- 6 m, 4 ž (možnost zdvojování rolí na 5 m, 3 ž)
- hra
- David Eldridge, John le Carré (Velká Británie)
- THE SPY WHO CAME IN FROM THE COLD (Špión přicházející z chladu)
- 9 m, 2 ž (možnost zdvojení vedlejších rolí)
- špionážní drama / dramatizace románu
- Oliver Cotton (Velká Británie)
- THE SCORE (Partitura)
- 7 m, 2 ž (možnost zdvojení rolí)
- historické drama
- Deirdre Kinahan (Irsko)
- SPINNING (Rotace)
- 2 m, 3 ž
- drama / thriller
Německy psaná dramatika
Ozvěny přehlídky Mülheimer Theatertage 2025
- Maria Milisavljevic (Německo)
- STAUBFRAU (Žena z prachu)
- variabilní obsazení (premiérové 3 ž)
- Dea Loher (Německo)
- FRAU YAMAMOTO IST NOCH DA (Paní Yamamoto je ještě tady)
- přeložil Petr Štědroň
- variabilní obsazení (12 epizodních postav: 6 m, 6 ž)
- Elfriede Jelinek (Rakousko)
- ASCHE (Popel)
- variabilní obsazení (např. 3 m, 3 ž)
... a další
- Lutz Hübner, Sarah Nemitz (Německo)
- WUNDERHEILER (Zázrační léčitelé)
- 2 m, 5 ž
- společenská tragikomedie
... a další jazyky
- 2x Tyrfingur Tyrfingsson (Island)
- KARTÖFLUAETURNAR / THE POTATO EATERS (Jedlíci brambor)
- 2 m, 3 ž
- tragikomedie o vařených bramborách a syrovém životě
- BLÁSKJÁR / BLUE EYES (Modré oči)
- 2 m, 1 ž (více rolí)
- hororová komedie
Texty vám na vyžádání pošleme obratem a zdarma k pročtení.
Pokud chcete náš čtvrtletní newsletter dostávat do vaší e-mailové schránky, napište nám na michal.kotrous@aurapont.cz